9月メニュー 3/3
21日 | パセリクリームのムスリーヌ 海の幸の煮込み 秋の枯葉 ワイン:やや冷えたコルトン白 |
Mousseline de persil à la crème Potée de la mer Feuille d'automne Corton blanc un peu frais |
22日 | スコットランドの小えびサラダ 子ブロシェーの白ワイン煮 チョコレート風味の香辛料味パン ワイン:よく冷えたアープルモン |
Salade de crevettes à l'écossaise Brochetons au vin blanc Pain d'épices au chocolat Apremont bien frais |
23日 | ノルマンディー風ムール貝の卵とじ ラタトゥーユ仕立てのじゃがいもグラタン 白チョコレートのムスリーヌ ワイン:よく冷やしたカシスかバンドールのロゼ |
Moules poulette normandes Pommes gratinées à la ratatouille Mousseline de chocolat blanc Vin rosé de Cassis ou Bandol très frais |
24日 | ブルターニュ風コンソメ えいの黒バター添え クイン・アマン ワイン:冷えたナントのグロ・プラン・デュ・ペーイ |
Consommé à la Bretonne Raie au beurre noir Kuign Amann Gros Plant du Pays nantais frais |
25日 | ほうれん草入りガレット 海の魚の燻製盛り合わせ クリームコンポートのメレンゲ ワイン:よく冷やしたムネトゥ・サロン白 |
Galettes aux épinards Assiette de poissons de mer fumés Compote crémée meringuée Menetou-Salon blanc très frais |
26日 | 薄切り卵の生ほうれん草添え 家庭風小うなぎ料理 マロンの天才デザート ワイン:アルデッシュ地方のロゼ |
Emincés d'oeufs aux épinards crus Petites anguilles à la ménagère Genie au marron Vin rosé de l'Ardèche frais |
27日 | かぼちゃのスープ 若鶏のエストラゴンソース添え 異国風果物のフランベ ワイン:パストゥグレン |
Soupe au potiron Poulet à l'estragon Flambée exotique Passetougrains |
28日 | 子うさぎのコンポート 卵のブイヤベース フィレンツェのお菓子 ワイン:少し冷やしたカシス赤 |
Compote de lapereau Bouillabaisse d'oeufs Florentins Cassis rouge un peu frais |
29日 | ミネストローネ ほたて貝の海藻蒸し マラスキーノ酒のジェノヴァケーキ ワイン:イタリアのロゼ |
Minestrone St-Jacques à la vapeur d'algues Génoise marasquine Vin rosé italien frais |
30日 | 鶏レバーのテリーヌ 異国風魚のマリネ 日本の真珠のお菓子 ワイン:よく冷やしたミュスカデ |
Terrine de foies de volaille Marinade de poissons à l'exotique Gâteau aux perles du Japon Muscadet très frais |
次へ | TOPへ |